Archive for the 'Иностранные языки' Category

Английский язык в школе

Пришла мысль в голову, что в Советской школе Английскому языку учили так, чтобы человек разуверился в своих возможностях и больше ни когда не брался за его изучение. Впрочем, по-другому школьная система действовать не может. Кто лучше знает английский – тот кто лучше говорит или больше понимает из прочитанного? Лучший вариант, это проверить знание грамматики, потому что остальные оценки – субъективные.

Первые практические уроки Английского я получил подработкой переводчиком в туристической группе (мне платили пивом). Сразу пришло понимание, что даже с скудным словарным запасом можно вполне сносно общаться. Например, если не знаешь как по-английски звучит фонарный столб, то заменяешь его на this large stick with lamp.

Ну и выводы? Спросит пытливый читатель. А выводы такие, что своих детей я отправлю учиться в ту же школу. С теми же пороками, потому что лучшего варианта я не вижу.

Моя дочка учит английский в детском саду. Она уже знает как по по-английски мишка, лягушка, голова, птица…

Взрослым же настоятельно рекомендую переписываться с носителями или такими же бедолагами при помощи пейджеров.

Национальная бессознательная черта Англичан – Вор и Разбойник!

Для развития навыков понимания английского языка купил книжку English Fairy Tales –типа Английские Сказки. Издание совсем свежее 2004г.

Почти каждая сказка содержит элементы насилия и обмана. Например, жил герой, ходил он голодный и вот забрел в дом гиганта. Жена гиганта его накормила. В ответ на такой поступок главный герой сначала ограбил гиганта, а потом его убил.

Как вы можете объяснить подобные казусы?

Страшная тайна как зарабатывать на англоязычном рынке.

Вы еще не пишете по-английски? Очень зря. If you can write English then you can open new profitable market. Хорошо, если вы поняли, что я только что написал. Если поняли, то не все потеряно. Вы имеете все возможности начать бегло писать уже через пол года после начала тренировок.

В какой области вы хотите писать тексты? Томящимся невестам – следует искать влюбленные тексты. Программистам – шаблоны пресс релизов и сайты конкурентов.

Выпишите список ключевых слов. Дальше в google. Ищите тексты, которые будут близко подходить к вашей задумке и выдергивайте из этих текстов предложения. Компилируйте свои тексты.

Поступая таким образом, вы будете сохранять смысл в пределах одного предложения. Пусть второе предложение будет несколько не в теме – быстрочитающий человек этого не заметит.

Несите все в Интернет! Проверяйте задумки.

Через некоторое время вам не нужны будут костыли и вы можете сами писать.

Пожалуйста, избежите реплик, типа:
- спам,
- воровство,
- думать нужно своими мозгами,

Если вы и в правду так думайте – то не мешайте другим вылезать из болота. Это не спам – это обыкновенный способ обучения и маркетинга. Это не воровство – это компиляция своих текстов. Если нет возможности думать своими мозгами, то ни чего плохого нет в том, чтобы воспользоваться чужими мозгами.

Дополнение:

> всегда терзалсь мыслью, что занимаюсь плагиатом

Тут не все однозначно. Иногда нужно и своими мозгами думать. Хотя бы перефразировать чужое.

Правда, учителя - не лучшие арбитры.

В школьных сочинениях я пытался нести отсебятину. Учителям не очень нравилось. Ставили трояки. Единственную пятерку по русскому - литературе я получил на экзамене в 10 классе. А потом, трояк по русскому не мешал писать статьи в газеты, создавать интернет проекты и писать книги.

Не лучший арбитр и учитель английского языка. Она утверждала, что у меня Ёркширский акцент и меня поймет разве что статуя Вашингтона. Однако, натуральные американцы через год после ее убийственного замечания отметили, что для русского я хорошо говорю.

Про математичек вообще молчу. Сомневаюсь, что они понимали предмет.

Learn English

Кто из нас пишет грамотно? При желании, можно найти ошибки и у маститых писателей. Один и тот же текст может быть исправлен несколько раз, и при этом, очередным быть очернен очередным исправляльщиком.

Казалось бы, выбери нормального переводчика (редактора) и будет все ок. Однако, и здесь не без приколов. Чтобы проверить уровень переводчика, можно взять кусок текста с www.bbc.com и попросить сказать переводчика, на сколько чист текст. Как вы можете догадаться, переводчики говорят, что в тексте есть грубые ошибки.

Один утверждал, что писать “speed reading” не верно, верно писать “quiсk reading” :). Хорошо, что не попался в руки такому переводчику.

Хотелось бы сэкономить. Писать самому, а отдавать на правку и при этом полностью доверять … Все равно нужно 80% работы делать самому. Так чтобы тексты были понятны.

Один из способов совершенствования языка - искать партнера по переписке. Пробовал поискать по ключевому слову “Language exchange” и нашел несколько сервисов.
Жалко, общение с одним человеком не идет больше одной недели, поэтому после нескольких потуг решил оставить эту затею.

Популярные статьи

 

 

Страницы: 1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59|

Партнеры сайта